My places
Velg språk / Choose language:

yr.no på samisk

yr.no på samisk

Nå er det mulig å søke etter værvarsel på samisk og med samiske stedsnavn.

– Vi gjør dette for å få et godt tilbud for den samiske befolkningen. Dessuten ønsker vi å være tilstede på de offisielle språkene vi har i Norge, sier yr.no-redaktør Håvard Skaug.

Prosessen med å få laget den populære værtjenesten også på samisk har tatt noe tid. Årsaken er blant annet oversettelsen fra norsk til samisk.

Spent yr.no-redaktør

– Det kjennes veldig bra, og vi gleder oss. Det blir en stor dag. Samtidig er vi veldig spente. Vi ønsker også innspill og tilbakemeldinger fra brukerne, sier Skaug.

NRK Sámi Radio har vært med på tilretteleggingen med blant annet stedsnavn og kart.

– Nå kan man også bruke samiske stedsnavn, sier redaksjonssjef Wenche Marie Hætta i NRK Sámi Radio.

Det er mange steder i Finnmark, Troms og Nordland som har samiske navn, og disse vil det nå bli mulig å skrive på samisk.

– Da blir det altså mulig å skrive for eksempel Kárášjohka og Gáivuotna når man leter etter værvarslinga for Karasjok og Kåfjord, sier Hætta.

Beaivvadat betyr solskinn

Kartene er de samme som ellers på yr.no, men all terminologi er på samisk, som vindstyrker, regn og så videre. Her er noen eksempler:

  • Biegga = vind
  • Arvi = regn
  • Beaivvadat = solskinn

– Dette er et godt tilbud. Samtidig blir det flere tilbud på samisk på nett, sier hun.

Det er NRK Sámi Rádio og yr.no som i samarbeid har utviklet tilbudet.

Dette er yr.no.

yr.no ble lansert 19. september 2007, og ble raskt landets største værtjeneste på nett. Det arbeides hele tiden med å utvikle tjenesten, og tirsdag 22. juni blir det altså mulig å bruke samisk der.

Kommentarsystemer er levert av DISQUS. NRK står ikke ansvarlig for misbruk av Disqus gjennom andre installasjoner enn på NRK.

Lenker

Siste saker frå yr.no